by Rudyard Kipling It was not part of their blood, It came to them very late, With long arrears to make good, When the Saxon began to hate. They were not easily
Editor’s note: The following is extracted from History, by Bernadotte Perrin (published 1912). (Go back to previous chapter) But the Ancient History of the Greeks never emancipated itself wholly from the influence of the epic poems. The revolt against it
Surely you know this poem by T.S. Eliot. You’ve heard bits and pieces, quotes. You’ve seen Apocalypse Now. It’s so influential as to almost be overused, but there is a reason for that:
Part II As a reminder, this is not a review series. This is not an explicatory series. It is a “Why does it matter?” series. I write under the assumption you know
Editor’s Note: Ian is sharing his posts with us at MOTW, but you can always read them on his own site, as well (along with some of his other ventures, including podcasts,
As stated in the inaugural post to this series, the plan here is simple: The books are selected as I deem fit. I will take requests, but this isn’t an academic exercise,
It’s important, especially for younger creatives, to build your foundation on the rock of civilization rather than the sands of pop-culture. There is a place for the latter, but you need to
Editor’s note: The following work by G. K. Chesterton was published in 1924. All spelling in the original. There is an image or fancy I have sometimes called up, and thought of
Editor’s note: The following is extracted from Verses, by Hilaire Belloc (published 1916). The Death and Last Confession of Wandering Peter by Hilaire Belloc When Peter Wanderwide was young He wandered everywhere
Editor’s note: The following is extracted from At the Sign of the Lion and Other Essays, by Hilaire Belloc (published 1916). It was late, and the day was already falling when I
Editor’s note: The following is extracted from The Adventures of Gérard, the Lion Killer, by Jules Gérard, translated from the French by Charles E. Whitehead (published 1856). All spelling in the original.
Editor’s note: The following is extracted from The Adventures of Gérard, the Lion Killer, by Jules Gérard, translated from the French by Charles E. Whitehead (published 1856). All spelling in the original.
Recent Comments